segunda-feira

Diário de bordo, 26 de abril de 2005.


TeenGirl, de Luis Zilhão Posted by Hello

Meu feriado bombou...de estudos. Quinta, sexta e sábado estudei. Domingo fui no cursinho assistir palestra e filme sobre a revolução francesa. A palestra teria sido mais interessante se a enxaqueca não tivesse dado o ar da graça.

Agora arrumei alguém para me ensinar física, química e matemática: a Rafa. Ela é a única que tem paciência para me ensinar as matérias citadas. O meu irmão, que tb se chama Rafa, adorou ter com quem conversar sobre engenharia. Enquanto eles se entendiam sobre matérias afins, eu me entendia com a pizza que minha mãe tinha pedido para o jantar.

Embora eu conheça a Rafa há pouco tempo, a gente tem se dado super bem. Pelo menos em termos de gozação uma não fica atrás da outra...huahuahuahua. E aproveitando que estou na minha fase Smallville, escolhi essa música. Rafa, essa é pra vc.


In this life
Chantal Kreviazuk

Let me show you what I'm made of
Good intentions are not enough
To get me through today and
This life

You're in the basement
Watching the TV
I'm on the second floor
Watching the ceiling
We sleep underneath the same big sky at night
And dream the same dream, we can fly

I:
You can run from me

And you can hide from me
But I am right beside you
In this life

Let me tell you who you really are
You're my comfort
You're not a superstar
Life can reach up and bring you back down
Onto the ground
And give you everything you'd dream about

Repeat I

I'll give you all the things that I'd never get
Give you all I have and have no regrets
Take you to the places that I've never been
Forgive you all the things that you can't forget
Take away the pain with my healing hand
Wash away your sins and set your spirit free

Repeat I

You can run from me
And you can hide from me
I am right beside you
In this life

Let me show you what I'm made of

domingo

Diário de bordo, 24 de abril de 2005.


A vida é agora, de Roberta Jardim Posted by Hello

Minha vida pode ser resumida numa palavra só: gerundismo. Eu to dormindo tarde, acordando cedo, comendo mal, trabalhando sob pressão, estudando quando dá e correndo contra o tempo. Ou seja, minha vida tá num estresse só. Como eu agüento? Nem eu sei, só sei que vou levar essa vida até o fim do ano.

- x -

Logo abrirão as inscrições para alguns vestibulares. Como eu ainda estou decidindo qual curso quero tentar, estou especulando sobre carreiras. Isso me remete a uma conversa que tive ontem com a minha irmã.

Quando você tem 18 anos sua cabeça está cheia de sonhos e ideais. A gradução é uma dessas idealizações. Você acha que tal carreira é legal, que é aquilo que você quer fazer pelo resto da sua vida. Ai você passa alguns anos estudando e ralando para se formar. Muitas pessoas acabam trabalhando na área em que se formaram e comprovam que as coisas não são como pensavam que eram quando tinham 18 anos. Eu sou uma dessas pessoas.

Sou graduada em tradução e interpretação (sim, existe curso superior nessa carreira). Cheguei a trabalhar durante um tempinho como tradutora, o que me ajudou a enxergar algumas coisas. Primeiro, tradução é uma área em que você não precisa de diploma para atuar. Segundo, qualquer pessoa pode ser um tradutor; basta ter um bom conhecimento de inglês e saber muito bem o português. Terceiro, com raras exceções, um tradutor é pouco reconhecido. Quarto, é difícil viver apenas de tradução.

Como eu vou tentar minha segunda gradução, não posso me dar ao luxo de errar novamente. Dessa vez eu quero escolher uma carreira que me traga satisfação pessoal e, principalmente, financeira.

- x -

Como eu disse anteriormente, ontem eu almocei com a Érika. Eu a considero minha irmã por opção. Nos conhecemos há uns 7 anos mais ou menos em um chat. Ela conhece praticamente toda a minha vida adulta; acompanhou os sabores de dissabores de quase todos os meus relacionamentos amorosos; foi um ombro amigo sempre que eu precisei. Em todos esses anos nunca brigamos e a única vez que nossa amizade ficou estremecida foi devido a um mal entendido que foi resolvido antes que virasse uma discussão feia.

Eu tenho um carinho muito grande pela Érika, tanto que eu a chamo de irmã. E fazem três anos que tenho uma cunhada (por opção também), por quem também tenho um carinho muito grande. Érika e Nat, essa música é pra embalar o relacionamento de vocês.

I don't understand how the sun keeps shining
And I don't understand why the seasons change
And I don't have a clue what makes the river flow
Loving you is all I know

I can't tell you why stars come out in the evening
And I can't tell you where they go when they're gone
And I don't have a clue what makes a flower grow
Loving you is all I know

I don't know how the world keeps on spinning around
I don't know why the sky don't come falling down
I just know that I would die without your touch
I don't know what a time just to reach the shore
Just know that I'll need you for forever more
Knowing that I guess I know enough

I can't really say if there is a heaven
But I feel like it's here when I feel you near me, baby
If angels are real, they must know how I feel
Cause loving you is all I know

- Loving you is all that I know, The Pretenders

Diário de bordo, 10 de abril de 2005.

Meu post anterior não está falando do meu passado recente. Tem muitas coisas em meu passado que estão voltando, estão me fazendo pensar e avaliar sobre as coisas que tenho feito, sobre algumas decisões que eu deveria ter tomado a alguns anos e não tomei. Hoje eu sofro as conseqüências da minha pseudo-indecisão, que nada mais era que medo.

Medo de enfrentar a vida, medo de quebrar a cara, medo de sair debaixo das asas dos meus pais, medo de levar não. As vezes eu fico pensando se minha vida teria sido diferente se tivesse feito o que queria fazer mas que deixei de fazer por temer o desconhecido.

Hoje eu corro não para recuperar o tempo perdido (pois este não se recupera), mas para não deixar que a vida passe diante dos meus olhos sem que eu tenha feito alguma coisa de útil para mim mesma.

- x -

Em cada post eu vou homenagear uma pessoa que foi ou é importante em minha vida. É a minha forma de dizer 'eu te amo'.

Hoje eu vou falar de uma pessoa que foi muito importante na minha vida...foi não, é importante. Ela me conhece há uns seis anos e ajudou bastante no meu crescimento pessoal e intelectual. Quantos e quantos conselhos ela me deu e ainda dá até hoje? Quem é que conseguiria agüentar minhas crises de TPM por tanto tempo assim? Estou falando da Bia, com quem namorei durante três anos. Embora a gente tenha terminado, ela sempre terá o meu carinho. Bia, essa é pra você.

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío.
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río.
El día le irá pudiendo
poco a poco al frío.
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río.
Sobre todo, creo que
No todo está perdido.
Tanta lágrima, tanta lágrima;
Y yo, soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama,
casi un suspiro:
Rema, rema, rema!
En esta orilla del mundo
Lo que no es presa, es baldío.
Creo que he visto una luz al otro lado del río.
Yo, muy serio, voy remando,
Y muy adentro, sonrío.
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río.

- Jorge Drexler

Diário de bordo, 9 de abril de 2005.


Saudades de verão, de Rita Jaques Posted by Hello

Como o post de hoje é longo, vou dividi-lo em partes.

I
Eu achava que o passado era...passado. Mero engano. Ele está mais presente do que eu poderia imaginar e é mais forte do que minhas crenças religiosas. Desisti de fingir que está tudo bem quando na verdade tudo está de cabeça para baixo. Posso mentir para quem eu quiser, menos para mim mesma. Não há fuga da implacável juíza chamada Consciência. Ela aprova ou condena meus atos e palavras sem direito à defesa.

Para ela não existe meio termo, assim como não existem meias verdades ou meias mentiras. Ou é sim ou é não, ou é preto ou é branco. A omissão é a tentativa de subornar o insubornável: minha alma; ser eterno que busca entender sua missão pessoal sem saber ao certo o que deve procurar.


II
Nos últimos dias minha vida tem sido a seguinte rotina: trabalho – casa – cursinho – casa. Ver os amigos é o que menos tenho feito ultimamente. Namorar? O que é isso mesmo? Como eu havia dito no post anterior: estou sem tempo para “atividades extra-curriculares”.

Numa das raras vezes que tenho entrado no MSN, tive a oportunidade de conversar com a Lê. Ela me perguntou até quando eu vou agüentar esse ritmo de trabalhar, estudar, não ver os amigos e não namorar. A resposta foi reta e direta: até o fim do ano. Ano que vem eu volto a cuidar de mim.


III
Finalmente lembrei de uma música que é feita pra mim:

This love has taken its toll on me
Esse amor cobrou os seus direitos de mim
She said goodbye too many times before
Ela disse adeus muitas vezes antes
And her heart is breaking in front of me
E o coração dela está se partindo na minha frente
I have no choice, cause I won't say goodbye anymore
Eu não tenho escolha porque eu nunca mais direi adeus

- This love, Maroon 5



IV
Uma música nacional para fechar o post de hoje. Ela é em homenagem a uma pessoa muito especial para mim e que me ensinou muitas coisas, dentre elas o que é ser mulher e amar uma mulher de verdade. Lê, essa é pra você.

Terra à vista, porto seguro
Quantos mares, quanta areia
Aqui o sol brilha no escuro
E essa brisa me encendeia

Aqui eu fico, daqui não saio não
A não ser que seja com você
Me ancorei na tua beira
Não posso te perder

Ao vento
Eu vou ficar
Ao vento
Eu vou te esperar

- Ao vento, Luka

Diário de bordo, 03 de abril de 2005.


Eu (de coelhinha) e Ted (meu ursão de pelúcia) Posted by Hello

E já que as pessoinhas não vão ao meu quarto, eu levo meu quarto até elas. Quero dizer, vou mostrando aos poucos pedaços do meu cantinho particular.

Esse ai que está quase me agarrando (risos) é o meu pequeno grande urso, o Ted. Minha mãe, que é uma pessoa fantástica, o chama de Tony Blair. E para aproveitar a época da páscoa, resolvi tirar uma fotenho com as orelhinhas clássicas. Tudo bem que a foto é zoada mas tá valendo...huahuahuahua.

O cursinho tem me tomado um bom tempo. Além das aulas de semana, tenho aulas de sábado e aos domingos faço revisão da matéria vista. Traduzindo, estou sem tempo para atividades extra-curriculares. Bem, é um esforço que farei este ano para tentar uma vida melhor.